HOVSTAD.
Nej, ikke det; men jeg syntes, det var bedre at bie til nu udover våren; for nu begynder jo folk at ruste sig og tænke på sommerophold –
HOVSTAD.
Not at all. But I thought it would be better to wait till the spring, for people are beginning to get ready now for their summer holidays.
HOVSTADT.
Nein, das nicht; aber ich meinte, lieber bis zum Frühjahr damit warten zu sollen; denn jetzt beginnt ja das Publikum Anstalten zu treffen und an die Sommerfrische zu denken –
霍夫斯达
不是,不是。是我估计把它留在今年春天发表更好一点,因为春天正是大家打主意找避暑地方的时候---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cb57ff7a-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe