DOKTOR STOCKMANN.
Ja, og nu får jeg føle, at jeg har hele byen på nakken –. (bruser op.) Men ikke, om jeg så havde selve fanden og hans oldemor på nakken –! Aldrig, – aldrig, siger jeg!
DR. STOCKMANN.
Yes, and now I feel I’ve the whole town on my back. [Faring up.] But no–not if I had the devil himself and his grandmother on my back–never–never, I tell you!
STOCKMANN.
Ja, und jetzt kriege ich zu fühlen, daß ich die ganze Stadt auf dem Halse habe –. (Braust auf.) Und hätte ich den Teufel selbst und seine Großmutter auf dem Halse –! Nimmermehr, – nimmermehr, sage ich!
斯多克芒医生
不错,可是现在他们都在背后收拾我---(大怒)呸!就是魔鬼在背后收拾我,我也不低头!决不低头,我告诉你!