Qui serere ingenuum volet agrum,
Liberat arua prius fruticibus,
Falce rubos filicemque resecat,
Ut nova fruge gravis Ceres eat.
Qui uolet serere ingenuum argum . liberat prius arua radicibus.
Tér gûoten ácher sáhen uuíle . dér errûmet ín êr des únchrûtes.
Falce resecat rubos . et filicem . ut eat grauis ceres noua fruge.
Fárn únde hîefeltra nímet er dána . mít tero ríute-ségenso . dáz ímo dés-te bézera chórn uuáhse án demo níuríute.
Qui veult semer un champ plantereuz, il le delivre avant des espines et trenehe a la faus les esglentiers et les chardons et les buissons et la fuchiere pour ce que li blez y viengne pesans de espiz et de grain.
Who-so wole sowe a feeld plentivous, lat him first delivere it fro thornes, and kerve asunder with his hook the busshes and the fern, so that the corn may comen hevy of eres and of greynes.
Who frutfulst fild wyl sowe,
first fried of fruit must make his leas,
With Sithe must fern and busches cut,
that Ceres may swel with new sede.