You are here:
BP HOME
>
MSV 1,02: Poṣadhavastu
> fulltext
MSV 1,02: Poṣadhavastu
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Sanskrit: Poṣ-v san
Tibetan: Kj D ’dul ba ka
Tibetan: Comments Poṣ-v
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MSV 1,02: Poṣadhavastu
Choose specific texts..
MSV 1,02: Poṣadhavastu
Complete text
Piṇḍoddāna
Uddāna
Introduction
Chapter I: Niṣadyā
Ordering of niṣadyā, kriyā and poṣadha
Definition of niṣadyā
Place of meditation
Prahāṇaśālā
Āsana
Not sleeping
Rules for meditation
More meditation rooms
Resting
Prahāṇapratijāgraka
Qualities
Choice
Duties
The gong
After meditation
Tṛdaṇḍaka
Dakṣiṇā
Prahāṇapratijāgraka, more
Chapter II: Kriyā and Poṣadha
Definition of kriyā
Definition of poṣadha
Saṃghasthavira recites
Poṣadhāmukha
Uddāna
Nidāna
Kapphiṇa
Mahatī Sīmā
Khuḍḍalikā Sīmā
Sāntarbahirmukhī Sīmā
Upālin
Poṣadhakarmāṇi
Prātimokṣasūtroddeśāḥ
Uddāna
Prātimokṣoddeśa
Reception of learned monks
Purity of a sick monk
Poṣadha for few monks, purity
Uddāna
Captured by a king
Agreement of a sick monk
Poṣadha for few monks, agreement
Monks spiritually hindered
Admission of wrongdoings
Uddāna
Latecomers, visiting monks and the ensuing compostion of the poṣadha-assembly
A1-9
A9-18
A19-27
B1-9
B10-18
B19-27
C1-9
C10-18
C19-27
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
C27
Antaroddāna
a1-9
a10-21
b1-8
b9-16
b17-23
c1
c2
c3
c4
c5
c6
c7
c8
c9
c10
c11
c12
c13
c14
c15
c16
c17
c18
c19
c20
c21
c22
c23
c24
Antaroddāna
a1-8
b1-12
c1-12
Antaroddāna
Date of Poṣadha
Relations of visiting and resident monks during the Poṣadha
Antaroddāna
Where to go and not to go during the Poṣadha day
Persons who disturb the Poṣadha
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
te tatra pracālayanti |
bhagavān āha | dvāramūle paṭikāṃ vā paṭakaṃ vālaṃbayitvā śayitavyam* nātra kaukṛtyaṃ karaṇīyaṃ |
de dag de na yur (135a1) nas
bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | sgo druṅ du snam su ’am ras dbyaṅs te ñal bar bya źiṅ ’di la ’gyod par mi bya’o ||
Resting while meditating
.
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=4685b948-0953-11e4-b846-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login