AGNES
(trækker skodderne for).
Nu har jeg lukt og stængt.
Men trygt jeg tror, Gud er ej krænkt,
om end i drømmens korte frist
jeg drak af trøstens væld –
AGNES.
[Drawing it.]
Now all is close and tight;
Yet in my heart I scarce can deem
God injured if, at sorest need,
In the brief respite of a dream
I tasted comfort.
AGNES
(zieht die Laden vor.)
Jetzt ist gut zugemacht.
Gott hat gewiß mir nicht verdacht,
Trank ich auf kurze Traumesfrist
Am Trostesquell –
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a900e614-a8c6-11e0-ab97-001cc4df1abe