kiṃ kāraṇaṃ ya jina bhāṣati dharmanetrīṃ tatrābhiśikṣita nararṣabhaśiṣyabhūtāḥ |
sākṣātkaritva yatha śikṣita deśayanti buddhānubhāva puna ātmabalānubhāvā || 1,4 ||
云何佛說此法眼 令諸弟子如佛學
自證教他及方便 此亦佛力非自力
ci phyir zhe na (2) rgyal bas chos tshul gang bstan pa || de la mi mchog slob mar gyur pas mngon bslabs shing ||
mngon sum byas nas bslabs pa ji bzhin ston byed de || sangs rgyas mthus byed rang gi stobs kyi mthus ma yin ||
For whatever the Jina has taught, the Guide to the Dharma,
His pupils, if genuine, have well been trained in it.
From direct experience, derived from their training, they teach it,
Their teaching stems but from the might of the Buddhas, and not their own power.