āryaiḥ punar mahāmate māyāvicitrarūpākṛtivadanyānanyavarjitāḥ prajñāpyante svapnabimbapuruṣavat |
āśrayānanyatvādāryajñānagatisaṃmohān mahāmate skandhavikalpaḥ khyāyate |
etan mahāmate skandhānāṃ skandhasvabhāvalakṣaṇam |
sa ca vikalpastvayā vyāvartanīyaḥ, vyāvṛtya viviktadharmopadeśaḥ karaṇīyaḥ |
sarvabuddhaparṣanmaṇḍaleṣu tīrthyadṛṣṭinivāraṇāya viviktadharmopadeśena mahāmate kriyamāṇena dharmanairātmyadarśanaṃ viśudhyate, dūraṃgamābhūmipraveśaś ca bhavati |
sa dūraṃgamāṃ mahābhūmimanupraviśya anekasamādhivaśavartī bhavati |
manomayakāyapratilambhāc ca (*126) samādhiṃ māyopamaṃ pratilabhate |
balābhijñāvaśitāgatiṃgataḥ sarvasattvopajīvyo bhavati pṛthivīvat |
yathā mahāmate mahāpṛthivī sarvasattvopajīvyā bhavati, evam eva mahāmate bodhisattvo mahāsattvaḥ sarvasattvopajīvyo bhavati ||
大(7)慧!聖者如幻種種色像,離異不異施設。又(8)如夢影士夫身,
離異不異故。大慧!聖智趣,(9)同陰妄想現。
是名諸陰自性相。
汝當除滅,(10)滅已,說寂靜法,
斷一切佛剎諸外道見。大(11)慧!說寂靜時,法無我見淨,及入不動地。
(12)入不動地已,無量三昧自在,
及得意生身,(13)得如幻三昧,
通達究竟,力明自在,救攝饒(14)益一切眾生。
猶如大地載育眾生。菩薩摩訶(15)薩普濟眾生,亦復如是。
Again, Mahāmati, by the wise the five Skandhas are regarded as thought-constructions, devoid of [dualisties such as] otherness and not-otherness; for they are like varieties of forms and objects in a vision, like images and persons in a dream.
As they have no better substance for their support, and as they obstruct the passage of noble wisdom, there is what is known as the Skandha-discrimination.
This, Mahāmati, is what characterises the self-nature of the Skandhas.
This discrimination must be discarded by you, and having discarded this, you should declare the truth of solitude.
Keeping back the views held by the philosophers, the truth of solitude is to be announced in all the Buddha-assemblies, Mahāmati, and thereby the teaching of the egolessness of things is purified and you will enter upon the stage of Far-going (dūramgaṁā).
Entering upon the stage of Dūramgamā you will become the master of many Samādhis,
and, attaining the will-body (126) you will realise the Samādhi known as Māyopama (Māyā-like).
Thoroughly conversant with the powers, psychic faculties and self-control, you will be the supporter of all beings like the earth.
Mahāmati, as the great earth is the supporter of all beings, so is the Bodhisattva-Mahāsattva the supporter of all beings.