You are here:
BP HOME
>
MI
>
Lille Eyolf (Little Eyolf)
> fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Norwegian: Nor Ibsen (1894)
English: Eng Archer (1894)
Hungarian: Hun Coullemont (1912)
Chinese: Chi 潘家洵 (Revised 1956)
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MI
Search in Lille Eyolf (Little Eyolf)
Choose specific texts..
Lille Eyolf (Little Eyolf)
Complete text
Title
Dramatis personæ
Stage
ACT I
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-400
351-360
361-370
371-380
381-390
391-400
401-450
401-410
411-420
421-430
431-440
441-450
451-471
451-460
461-470
471
ACT II
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-400
351-360
361-370
371-380
381-390
391-400
401-431
401-410
411-420
421-430
431
ACT III
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-335
301-310
311-320
321-330
331-335
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
RITA.
At du følger efter din søster.
RITA.
That you will follow your sister.
RITA
Hogy követed a nővéredet.
吕 达
我意思是说,你想跟着你妹妹走。
ALLMERS.
Har Asta sagt noget?
ALLMERS.
Has Asta told you anything?
ALMERS
Szólt valamit, Asta?
沃尔茂
艾斯达跟你说过什么没有?
RITA.
Nej. Men du sa’ selv, at det var for Astas skyld, at – at vi to kom sammen.
RITA.
No. But you said yourself it was for Asta’s sake that--that we came together.
RITA
Nem magad montad, hogy csak Astáért való gondoskodás hozott össze bennünket.
吕 达
没有。可是你自己说过,为了艾斯达,当初咱们才能到一块儿。
ALLMERS.
Ja, men du, du selv bandt mig. Ved samlivet.
ALLMERS.
Yes, but you, you yourself, have bound me to you--by our life together.
ALMERS
Igen. De te meghódítottál együttlétünk idején.
沃尔茂
不错,可是后来咱们做了夫妻,你就把我抓紧了。
RITA.
Å, for dit sind er jeg ikke – ikke sådan – fortærende dejlig længer.
RITA.
Oh, in your eyes I am not--I am not--entrancingly beautiful any more.
RITA
Ó már nem vagyok a szemedben, olyan elragadóan szép!
吕 达
喔,在你眼里,我已经不是--- 不是一个绝色女子了。
ALLMERS.
Forvandlingens lov kunde kanske holde os sammen alligevel
ALLMERS.
The law of change may perhaps keep us together, none the less.
ALMERS
A változás törvénye talán mégis együtt tart bennünket.
沃尔茂
变化规律的作用也许还能使咱们在一块儿过日子。
RITA
(nikker langsomt).
Der er forvandling i mig nu. Det føler jeg så pinefuldt.
RITA.
[Nodding slowly.]
There is a change in me now--I feel the anguish of it.
RITA
Ó valami változás megy bennem végbe. Érzem nagy fájdalommal.
吕 达
(慢慢点头)
现在我也有了变化了--- 我已经感觉到变化的痛苦。
ALLMERS.
Pinefuldt?
ALLMERS.
Anguish?
ALMERS
Fájdalommal?
沃尔茂
痛苦?
RITA.
Ja, for der er som en slags fødsel i det også.
RITA.
Yes, for change, too, is a sort of birth.
RITA
Ez is újjászületés.
吕 达
正是痛苦,因为变化也是一种新生。
ALLMERS.
Det er det. Eller en opstandelse. Overgang til højere liv.
ALLMERS.
It is--or a resurrection. Transition to a higher life.
ALMERS
Ugy van. Vagy föltámadás. Ámenet egy magasabb lét körébe.
沃尔茂
不错,或者可以说是再生。它是走向高级生命的过度。
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=5f64895a-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login