ELLIDA.
Og jeg, på min side –. Jeg stod jo der hjælpeløs og rådløs og så rent alene. Det var jo så rimeligt, at jeg slog til – da du kom og tilbød dig at forsørge mig for livstid.
ELLIDA.
And I, on my side--why, I was so helpless and bewildered, and so absolutely alone. Oh! it was so natural I should accept the bargain, when you came and proposed to provide for me all my life.
房格尔
亲爱的艾梨达,我并没有那种想法。当初我是很诚恳地问你愿意不愿意跟我和孩子们共同享用我那一点儿产业。
ELLIDA
Én pedig? Én? Ott álltam teljesen elhagyottan, tanácstalanul, egyedül. Érthető hát, hogy belementem a vásárba, amikor jöttél, és felkínáltad örökre szóló gondoskodásodat.