pūrvaṃ tapomūlyaparigraheṇa svargakrayārthaṃ kṛtaniścayānāṃ |
manāṃsi khinnāni tapodhanānāṃ haranti yatrāpsaraso laḍantyāḥ ||
10.33 (EHJ: 10.34)
Seeing that world to be in a perpetually elevated state, free from tiredness, sleep, discontent, sorrow, and disease,
Nanda deemed the ever-afflicted world of men, under the sway of aging and death, to be akin to a cremation ground.