ENGSTRAND.
Ja ser du det. Og så vil jeg fan’ ikke, at han skal få noget at sige på mig, skønner du.
ENGSTRAND.
Da siehst du’s also. Und nun wirst du auch wohl begreifen, daß ich ihm keine Ursache geben will, mir etwas nachzureden.
ENGSTRAND.
There, you see! And I should be cursedly sorry if he found out anything against me, don’t you understand?
ENGSTRAND.
Zoo waarlijk. En ik wil om de bliksem niet dat hij iets op me te zeggen zal kunnen hebben, begrijp je.
安格斯川
你瞧,我没说错吧!我得特别留点儿神,别让他抓出错来。你明白不明白?
انجستراند:
اذن ، جاءك كلامى ! ولن أخاطر بأية حال - في أن أسىء الى مكانتى عنده .
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b964c146-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe