27. [The Vyutpatti-works are as follows:] Mahāvyutpatti, Madhyavyutpatti, and Svalpavyutpatti. This one, being a work on etymology of words (vacovyutpatti), is the middle one, and thus the Madhyavyutpatti, being a commentary (pañjika) based on works on language explaining the difficult words of the Great [Etymology, viz., the Mahāvyutpatti]. In the Palace ’On caṅ rdo all the Tibetan and Indian scholars codified the [Tibetan] dharma-language. After the Council of the King and his ministers had conferred, a document was drafted, and for the terms of the new language which had not been defined and codified before the assembly of scholars then establish and codified the terms. And when His Majesty Khri lde Sroṅ btsan had induced them to do this, it was ordered that no term should be modified. The order was written down in accordance with the original manuscript, and accordingly no part should be changed by anybody else. The Formation of Words in two parts.
[P: C. closing formula] skad kyi myiṅ sṅon gtand la phab pa daṅ myiṅ du btags pa theg pa che chu ṅu gi gźuṅ daṅ | sgra sbyord du bśad pa’i bam po daṅ po |