56.
Ok þér, buðlungr,
samir bæði vel
rauðir baugar
ok in ríkja mær.
Heill skaltu, buðlungr,
bæði njóta
Hǫgna dóttur
ok Hringstaða,
sigrs ok landa;
þá er sókn lokit.“
56.
Vel er, Budlung!
du baade verd
røde ringe
og raadstor mø:
sæl skal du, Budlung!
baade nyde
Hognes datter
og Hringstade
— seir og lande —
leden er striden!“
58.
„Warrior, well |
for thyself hast won
Red rings bright |
and the noble bride;
Both now, warrior, |
thine shall be,
Hogni's daughter |
and Hringstathir,
Wealth and triumph; |
the battle wanes.“
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=06227a4a-59b4-11e6-98cc-0050569f23b2