Type in your username and password, and press 'Log me in'...
Username:
Password:
You are here:
BP HOME
>
Maitreyavyākaraṇa
> fulltext
Maitreyavyākaraṇa
Choose languages
Choose Images, etc.
Choose languages
Sanskrit: MvyG (Majumder)
Sanskrit: MvyK (Ishigami)
Sanskrit: MVyS (Hartmann)
Tibetan: Kj H
Chinese: T. 455 YiJing 義淨
Chinese: T. 454 Kumārajīva
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in Maitreyavyākaraṇa
Choose specific texts..
Maitreyavyākaraṇa
Complete text
nidāna
§1-20
§21-40
§41-60
§61-80
§81-100
colophon
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in public
iti maitreyavyākaraṇaṃ nāma mahāyānasūtraṃ samāptaṃ || ye dharmā hetuprabhavā hetu
1
teṣāṃ tathāgato | hy avadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ ||
śubham astu ||
abde glāvagnidvirade śita māghe guhānane |
pūṣāyāṃ pūṣṇadivase sarvvānanda samāpta kṛt ||
1.
reads hetuṃ.
maitreyavyākaraṇaṃ samāptam ||
...
| 'phags pa byams pa luṅ bstan pa rdzogs so |
| |
| rgya gar gyi mkhan po dzi na mi tra (5) daṅ | lo tstsha ba bandhe dpal brtsegs rakṣi tas bsgyur |
|
1
1.
CK has what N & H lack at the end: "ye dharmā hetu pra bha vā | he tu nte ṣānta thā ga to hya ba dat | te ṣāñca yo ni ro dha | e bambā dī ma hā śra ma ṇa |." This corresponds to the Sanskrit: ye dharmā hetuprabhavā hetuṃ teṣāṃ tathāgato hy avadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ.
(10)爾時,世尊為舍利子及諸大眾,記說當來慈氏事已,復告舍利子:「若有善男子、善女人,聞此法已,受持讀誦、為他演說、如說修行、香花供養、書寫經卷,是諸人等當來之世,必得值遇慈氏下生,於三會中咸蒙救度。」(15) 爾時,世尊說此頌已,舍利子及諸大眾,歡喜信受,頂戴奉行。
1
1.
(18) 按《開元錄》,《彌勒下生經》前後六譯,三存三失,而此本亦在三存之一也,則宋藏無此經者,失之耳,今得於丹藏而編入之。
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=db1cff59-62b7-11e6-98cc-0050569f23b2
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Go to Wiki Documentation