tudanti vācābhir asamyatā janāḥ śarair hi saṃgrāmagataṃ yathā gajam |
śrutvā tu vācāṃ paruṣām udīritām adhivāsayed bhikṣur aduṣṭacittaḥ |32,4|
4. Hurt by the words of uncontrolled men, and listening to the words of the ill-natured, the Bhixu is without anger what ere occurs, like the elephant pierced by arrows on the battlefield.
5. Hurt by words of uncontrolled men, and listening to the words of the ill-natured, the Bhixu is equally composed what ere occurs, like the elephant pierced by arrows on the battlefield.