HILDE
(utålmodig).
Men når hun det er, – hvorfor skulde hun så gi’ sig til at sige dette her om pligt!
HILDA.
[Impatiently.]
But if she is all that--what made her say that about her duty?
HILDE
(ungeduldig).
Aber wenn sie das alles ist – warum redet sie denn dann von Pflicht?
希尔达
(不耐烦)
如果她真是那么个好人,她为什么要说什么责任不责任的?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6a7f97b8-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe