SOLNESS
(nikker langsomt).
Og som jeg igrunden stunder så sårt imod.
(Hilde rejser sig, går hen til det lille bord og henter Ragnar Broviks mappe.)
SOLNESS.
[Nods slowly.]
And which, in my heart, I yearn towards so deeply.
[HILDA rises, goes to the little table, and fetches RAGNAR BROVIK’S portfolio.]
SOLNESS
(nickt langsam).
Und die ich doch im Grunde so sehnlich herbeiwünsche.
索尔尼斯
(慢慢点头)
也是我心里深切怀念的人。
(希尔达站起来,走到小桌子旁边,把瑞格纳的纸夹子拿过来。)