BYFOGDEN.
Det er desværre overmåde vanskeligt at svare på, herr Aslaksen. Men hvad vil De, vi skal gøre? Tror De vi får en eneste badegæst hid, når man går hen og bilder dem ind, at vandet er bedærvet, at vi lever på en pestgrund, at hele byen –
BURGOMASTER.
Unfortunately, that’s extremely difficult to say, Mr. Aslaksen. But what would you have us do? Do you think a single visitor will come here if we go about trying to persuade them into fancying the waters are poisoned, and that we are living on a pest ground, and the whole town–
STADTVOGT.
Darauf zu antworten ist leider ungemein schwer, Herr Aslaksen. Aber was sollen wir denn nach Ihrer Meinung tun? Glauben Sie, wir kriegen auch nur einen einzigen Badegast her, wenn man den Leuten fortwährend einredet, daß das Wasser verdorben ist, daß wir auf einem Pestboden leben, daß die ganze Stadt –
市长
阿斯拉克森先生,这话很难说。可是你说叫我们怎么办?你说,会不会还有一个客人走上门,要是咱们乱嚷咱们的水有毒,咱们的浴场有病菌,咱们这个城整个儿---