BORGHEJM
(vedbliver som før).
Jo, Asta, – jeg kan umulig slippe Dem så let. Nu har jo Deres bror fåt det altsammen, som han helst vilde ha’ det. Lever sit liv nokså tilfreds uden Dem. Savner Dem sletikke. – Og så det til – det, som med et eneste slag forandrer Deres hele stilling herude –
BORGHEIM.
[Continuing as before.]
Yes, Asta--I can’t possibly give you up so easily. Now your brother has everything as he wishes it. He can live his life quite contentedly without you. He doesn’t require you at all. Then this--this--that at one blow has changed your whole position here--
BORGHEIM
Mégis, Asta — lehetetlen olyan könynyen lemondanom önről. A fivérének minden megvan most, amit kivan. Megelégedetten él ön nélkül is. Ön nem hiányzik neki s egy esemény úgyis megváltoztatta az ön helyzetét ebben a házban.
博杰姆
(继续说下去)
不行,艾斯达,我不能把你这么轻易放过去。现在你哥哥已经事事如意,没有你,他也可以过心满意足的日子。他一点儿都不需要你了。并且,这件--- 这件--- 这件事一下子改变了你在这儿的地位---