STENSGÅRD.
Du tror ikke jeg har gennemskuet Lundestad? Du tror ikke jeg skønner, at han vendte sig til mig, fordi han mente jeg havde vundet kammerherren, og fordi han vilde splitte vor forening og holde Monsen ude?
STENSGARD.
Do you think I haven’t seen through Lundestad? Do you think I don’t understand that he took me up because he thought I had won over the Chamberlain, and because he wanted to break up our League and keep Monsen out?
史丹斯戈:
你当我没看透伦德斯达吗?你当我不知道他跟我亲热,是因为他以为我已经把侍从官拉过来了,并且因为他打算破坏青年同盟,把孟森挤出去?