NORA.
Ja; ja vel. Husk bare på, hvorledes ondskabsfulde mennesker skrev i aviserne om pappa og bagtalte ham så grueligt. Jeg tror, de havde fået ham afsat, hvis ikke departementet havde sendt dig derhen for at se efter, og hvis ikke du havde været så velvillig og så hjælpsom imod ham.
NORA.
Yes- yes, of course. Only think of the shameful slanders wicked people used to write about father. I believe they would have got him dismissed if you hadn’t been sent to look into the thing, and been kind to him, and helped him.
Нора.
Да, ну да. Вспомни только, что злые люди писали о папе, как жестоко клеветали на него. Право, они добились бы его отставки, не пошли министерство ревизором тебя и не отнесись ты к папе с таким участием и доброжелательством.
娜拉
那还用说。你想想当初那些坏家伙给我爸爸造的谣言。要不是打发你去调查那件事,帮了爸爸一把忙,他一定会撤职。
نورا
نعم نعم , هذا صحيح , ألا تذكر ما كتبه أولئك الأشرار عن أبى فى الصحف , وكيف هاجموه , شوهوا سمعته ؟ لقد كادوا يتوصلون إلى فصله لو لم ترسلك المصلحة للتحقيق فى الموضوع , ولولا ما أبديته يومها من نبل وعطف على قضيته.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=1662d8a2-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe