PEER GYNT.
Nej, om jeg gør! Jo, det var pent,
om det viste sig imorgen, at en anden var ment.
Du får tage dig ivare, min gode mand!
Husk på det ansvar, som følge kan –
PEER
I’ll be damned if I do! Ay, ’twould be a fine thing
if it turned out to-morrow some one else was meant.
You’d better take care what you’re at, my good man!
think of the onus you’re taking upon you —
PEER GYNT.
Narr, der ich wäre! Was soll dann geschehn,
Wenn sich morgen erweist, es war ein Versehn?
Du trügst die Verantwortung dann, guter Mann!
Erwäg, was alles draus folgen kann –
PEER GYNT.
No persze! és ha holnap kiderül,
Hogy tévedés volt s nem engem hivának,
Te felelnél meg érte egyedül,
S gondold a bajt el, mely belőle támad.
PEER GYNT
Azt lesd! S ha reggel majd kisütik,
hogy az írás másra vonatkozik?
Jó ember, ügyelj! Gondold csak el:
ezért felelős egyedül te leszel -
Пер Гюнт
А ну, как завтра окажется вдруг,
Что речь о другом? Нет, любезнейший друг,
В подобных делах осторожность нужна,
А то ведь придется ответить сполна.
培尔
我从来也不曾保持过自己真正的面目? 我都快笑出来啦。培尔•金特不曾保持过自己真正的面目!咱们走着瞧吧。不,铸钮扣的,你的判断是盲目的。要是你能洞察我的心灵,那时候——只有那时候你才能认识我培尔——地地道道、货真价实的培尔。