Hinc enim libido uersat auidis corda uenenis,
Hinc flagellat ira mentem fluctus turbida tollens
Maeror aut captos fatigat aut spes lubrica torquet
Ergo cum caput tot unum cernas ferre tyrannos,
Non facit quod optat ipse dominis pressus iniquis.
Hinc enim libido uersat corda . auidis uenenis . hinc ira turbida tollens fluctus . flagellat mentem . aut meror fagitat captos . aut lubrica spes torquet.
Éines síndes ánagángerônt sie gelúste . mít éiterlichero gíredo . ánderes síndes múhet sie zórn . in uuéllûn uuîs síh héuende . álde trûreghéit chélet sie . álde úppig kedíngi behéftet sie.
Ergo cum cernas unum caput ferre tot tyrannos . non facit quod ipse optat . pressus iniquis dominis.
Sô éin ménnisko . sô mánigen uuáltesare lîdet . sô netûot er dáz er uuíle . uuánda er nôtháfte íst . fóne sô úngemáchên hêrrôn.
car lecherie tourmente d’une part leur cuer de glout venim ; ire troublable qui en eulz eslieve les floz de ses turbacions tourmente d’autre part leur pensee, ou douleur les tient lasséz et pris, ou esperance escouloriable et decevable les tourmente. Donques, comme tu voies un chief porter tant de tyrans, il ne fait pas ce que il desire quant il est esprains et confunduz par ces felons seigneurs.
For lecherye tormenteth hem in that oon syde with gredy venims; and troublable ire, that araiseth in him the flodes oftroublinges , tormenteth up-on that other syde hir thought; or sorwe halt hem wery and y-caught; or slydinge and deceivinge hope tormenteth hem. And therfore, sen thou seest oon heed, that is to seyn, oon tyraunt, beren so manye tyrannyes , thanne ne doth thilke tyraunt nat that he desireth, sin[ ] he is cast doun with so manye wikkede lordes; that is to seyn, with so manye vyces, that han so wikkedly lordshipes over him.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=0b52bd5a-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4