(A) A.–East Face of Shābāzgaṛhī Rock
[aya] dhrama-dipi Devanapriasa raño likhapitu
(B) hida no kic[i] jive ara[bhitu p]rayuhotave
(C) no pi c[a] sama[ja] kaṭava
(D) ba[hu]ka [hi] dośa sa[maya]spi Devaṇapriy[e] Priadraśi ray[a da]khati
(E) [a]sti pi cu ekatia samaye sasu-mate Devanapiasa Priadraśisa raño
(F) pura mahana[sas]i [Devana]Pr[i]asa Priadraśisa raño anudivaso bahuni pra[ṇa]-sata-sahasani [arabhi]yis[u] supaṭhay[e]
(G) s[o i]dani yada aya dhrama-dipi likhita tada trayo vo praṇa haṃñaṃt[i] majura duv[i] 2 mrugo I so pi mrugo no dhruva[ṃ]
(H) eta pi praṇa trayo paca na arabhiśaṃti
(A) This rescript on morality has been caused to be written by king Devānāṁpriya.
(B) Here no living being must be killed and sacrificed.
(C) And also no festival meetings must be held.
(D) For king Devānāṁpriya Priyadarśin sees much evil in festival meetings.
(E) But there are also some festival meetings which are considered meritorious by King Devānāṁpriya Priyadarśin.
(F) Formerly in the kitchen of king Devānāṁpriya Priyadarśin many hundred thousands of animals were killed daily for the sake of curry.
(G) But now, when this rescript on morality is written, then only three animals are being killed (daily), (viz.) two–2–peacocks (and) I deer, (but) even this deer not regularly.
(H) Even these three animals shall not be killed in future.