י. לֹא יִמָּצֵא בְךָ מַעֲבִיר בְּנוֹ וּבִתּוֹ בָּאֵשׁ קֹסֵם קְסָמִים מְעוֹנֵן וּמְנַחֵשׁ וּמְכַשֵּׁף:
οὐχ εὑρεθήσεται ἐν σοὶ περικαθαίρων τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἢ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ ἐν πυρί μαντευόμενος μαντείαν κληδονιζόμενος καὶ οἰωνιζόμενος φαρμακός
10 ܢܸܫܬ̇ܟܲܚ ܒܵܟ݂ ܕܡܲܥܒܲܪ ܒܪܹܗ ܐܵܘ ܐܵܘ ܒܲܪܬܹܗ ܒܢܘܼܪܵܐ ܩܵܨܹܡ ܩܸܨܡܵܐ ܘܲܕ݂ܡܲܐܚܸܕ݂ ܥܲܝ̈ܢܹܐ ܘܕܲܡܢܲܚܸܫ ܘܲܕ݂ܚܲܪܵܫ.
Nec inveniatur in te qui lustret filium suum, aut filiam, ducens per ignem: aut qui ariolos sciscitetur, et observet somnia atque auguria, nec sit maleficus,
ნუ ვინ იპოვებინ შენ შორის, რამეთუ შესწვიდეს ძესა თვისსა, გინა თუ ასულსა თჳსსა ცეცხლითა, ანუ თუ იმისნიდეს მისნობითა, ანუ ჰავსა იზმნიდეს ჰავთა ზმნითა, ანუ წამლებდეს წამლითა,
10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.