(458c,1) Cum igitur regis filius ad hunc modum foras crebro progrederetur, quadam die ministrorum oblivione factum est ut duos viros perspiceret, quorum alter lepra, alter caecitate laborabat.
So thus it came to pass that the king’s son often went abroad. One day, through the negligence of his attendants, he descried two men, the one maimed, and the other blind.
(2) Nv einn dagh sem hann var (3) i slikri fylgð ser skemtannde. þa (4) sa hann. at vuarum ollum þeim (5) er með honom varo. tva fatøka (6) menn. annan vanheilan. en annan (7) blinndan.