yā́ḥ praváto niváta udváta udanvátīr anudakā́ś ca yā́ḥ |
tā́ asmábhyam páyasā pínvamānāḥ śivā́ devī́r aśipadā́ bhavantu sárvā nadyò aśimidā́ bhavantu ||
4 The steep declivities, the valleys, and the heights, the channels full of water, and the waterless-May those who swell with water, gracious Goddesses, never afflict us with the Sipada disease, may all the rivers keep us free from Simida.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=17484fa1-4300-11e7-ba66-0050569f23b2