Eccl lat A.D. 401, Mommsen p. 11hic igitur in his voluminibus, quae divino spiritu conscripta creduntur, lux aeterna et ante mundi initium semper fuisse praedicatur, sapientia quoque substantialis et verbum vivum in principio apud patrem et deus verbum substitisse narratur.
ܠܢܘܗܪܐ ܓܝܪ ܕܡܢ ܩܕܡ ܥܠܡܐ. ܘܠܚܟܡܬܐ ܕܩܢܘܡܐ ܡܫܡܠܝܐ. ܘܠܡܠܬܐ ܐܠܗܐ ܚܝܐ. ܗܘ̇ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܠܘܬ ܐܒܘܗܝ. ܡܢܘ ܡܨܐ ܕܢܬܪܥܝܘܗܝ ܝܩܝܪܐܝܬ. ܐܠܐ ܐܒܐ.
eng Schaff A.D. 18903. For who beside the Father could clearly understand the Light which was before the world, the intellectual and essential Wisdom which existed before the ages, the living Word which was in the beginning with the Father and which was God,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e3254ffa-4ca1-11e8-8a71-0050569f23b2