bahavas tṛṇaśayyāsu hitvā śayyāṃ hiraṇmayīm |
aśerata sukhaṃ dhīrās tṛptā dharmarasasya te || 126
| khyod kyi chos kyi ros tshim pas | | gser las bgyis pa’i lam spaṅs (3)nas |
| ran maṅ btiṅ ba’i gnas mal du | | brten rnams bsod ñams ñal bar bgyid |
Leaving a golden couch, many lay happily on beds of grass, steadfast, satisfied with the elixir of your Law.
| gźan yaṅ | khyod kyi chos kyi ros tshim pas | | gser las bgyis pa’i mal spaṅs nas | | ran maṅ btiṅ ba’i gnas mal du | | brtan rnams bsad ñams ñal bar bgyid | | ran maṅ btiṅ ba’i gnas mal du | | źes bya ba (168b1)ni rgyas pa’o | | maṅ ba ni lus can gyis te | ran maṅ btiṅ ba’i gnas mal źes bya ba daṅ sbyar ro | | gser las bgyis pa źes bya ba la | gser ni gser du bśad do | | de las bgyis pa’i mal ni gser las bgyis pa’i mal ste | gser gyis rnam par spras pa źes bya ba’i tha tshig go | | (2)ñel bar bgyid ces bya ba ni ñal ba’o | | bsod ñams ni ’dod chags la sogs pa’i yoṅs su gduṅ ba med pa’i phyir ro | | brtan pa rnams źes bya ba ni śes rab daṅ ldan pa ste | ’phags pa’i lam bskyed pa’i phyir ro | | de ltar bzaṅ ldan daṅ | ’od sruṅs daṅ | dga’ bo daṅ | kun (3)dga’ bo daṅ | bre bo zas la sogs pa rnams kyis ṅa rgyal spaṅs nas bcom ldan ’das kyi bstan pa la rab tu byuṅ bas dgra bcom par gyur to | | ji ltar de rnams rtsva maṅ po btiṅ ba’i gnas mal la bsod ñams kyis ñal bar bgyid ce na | gaṅ gi phyir chos kyi ros tshim pas źes bya ba ni mya (4)ṅan las ’das pa daṅ | don dam pa thob pa’i ’phags pa’i lam ’phags pa rnams la tshim pa skyed par byed pa’i phyir chos kyi don gyi ro ni chos kyi ro’o | | de yis tshim par gyur pa ste | tshim pa’i don źes bya ba la byed pa tshig drug pa’o | | khyod ces bya ba ni khyod kyi’o | | bzaṅ ldan la sogs pa (5)maṅ po chos kyi ros tshim pas bsod ñams kyis ñal bar byed de | źi ba thob pa’i sems kyis ni | | ña bar źi bas bde bar ñal | | źes tshigs su bcad pa gsuṅs so | | de bźin du ’dir tshim pa bskyed pa la mkhas par bśad do |