dhutavṛtta yādṛśu sa bheṣyati yuktayogī pūrvaṃ pi tubhya imi āsi guṇovarūpā |
yo eva śrutva abhimanyati bodhisattvo jñātavyu māru paryutthitu alpabuddhiḥ || 21,3 ||
魔所現作無數相 皆云愍汝作利樂
菩薩聞已有所忻 是名少智魔所著
sbyangs sdom rnal ’byor ldan pa ci ’dra ’byung ’gyur la || khyod sngon yon tan tshul yang ’di ’dra’o zhes brjod do ||
de skad gang thos rlom sems byang chub (3) sems dpa’ ni || bdud kyis yongs su bslang zhing blo chung rig par bya ||
If he is one who has behaved in accordance with the ascetic practices, a devoted Yogin,
[Mara will tell him:] ‘Formerly [in your past lives] you have also had these very same qualities.‘
The Bodhisattva who, on hearing this, becomes conceited,
One should know him to be possessed by Mara, of little intelligence.