de la sbyin pa ni gang zang zing sbyin pa dang chos sbyin pa’o;
de la snyan par smra ba ni gang slong ba dang chos nyan pa rnams la tshig ’jam zhing snyan par smra ba’o;
de la don spyod pa ni gang bdag dang gzhan gyi don bsam pa bzhin du yongs su rdzogs par byed pa’o;
de la don ’thun pa ni gang theg pa gang la bdag yon tan du ’du shes pa’i theg pa de nyid la chos dang zang zing len pa rnams rab tu ’god pa’o.
tatra dānaṃ yad āmiṣadānaṃ dharmadānaṃ ca;
tatra priyavāditā yā yācanakebhyo dharmaśravaṇikebhyaś ca mṛduvākyapriyavāditā;
tatrārthacaryā yā saṃcintya svaparārthaparipūriḥ;
tatra samānārthatā yo yasmin yāna ātmano guṇasaṃjnā tasminn eva yāne dharmāmiṣagrāhakān pratiṣṭhāpayati.
Generosity is giving material gifts and the gift of religion;
loving speech is speaking gentle words lovingly to beggars and listeners to religion;
(p. 107) acting for the good is intentionally fulfilling the good for oneself and others;
common aim is when he establishes those receiving religion and material gifts on the way he himself conceives as having the highest qualities [namely the Mahāyāna, characterized by stages and perfections (bhūmipāramitālakṣaṇa) ].
rjes su phan ’dogs pa bstan pa’i phyir de la sbyin pa ni zang zing sbyin pa dang chos sbyin pa zhes bya ba gsungs te, nor dang ’bru la sogs pa sbyin pa ni zang zing sbyin pa’o. zang zing med pa’i bsam pas gsung rab yan lag bcu gnyis thos pa gzhan la ston pa ni chos kyi sbyin pa ste, de gnyis sbyin pa la sbyin pa zhes bya’o – "To teach what the [bodhisattva] helping (anugrahaka) is, it is said ..."
phan ’dogs par byed pa bstan pa’i phyir de la snyan par smra ba ni gang slong ba dang chos nyan pa rnams tshig ’jam zhing snyan par smra ba’o zhes gsungs te, ’dir yang zang zing slong ba rnams la tshig ’jam zhing snyan par smra ba dang chos nyan pa rnams la tshig ’jam zhing snyan par smra ba’o. de la tshig ’jam pa ni mig bzlog pa dang, gnyer ma bsdus pa la sogs pa med par bya ste, bde bar ’ongs pa dang ’dir ’ongs pa la legs so zhes bya ba la sogs pa smra ba’o. snyan par smra ba ni phyis ’ongs na’ang de bzhin sbyin par bya’o zhes smra ba’o. yang na, slong ba dang chos nyan pa’i skyon mi gleng ba ni tshig ’jam pa’o, de dag gi yon tan brjod pa ni snyan par smra ba ste, ’di ni snyan par smra ba zhes bya’o – "To teach what the [bodhisattva] supporting (upakāraka) is, it is said ..."
’jug pa bstan pa’i phyir de la don spyod pa ni gang bdag dang gzhan gyi don bsam pa bzhin du yongs su rdzogs par byed pa’o zhes bya ba gsungs te, gang bdag gi don bsams pa bzhin du rdzogs par byed pa dang, gzhan gyi don bsams pa bzhin du rdzogs par byed pa ni don spyod pa’o. de la bsam pa bzhin du rdzogs par byed pa nyid bdag ni bla na med pa’i byang chub thob par bya ba’i phyir zang zing dang chos gtong bar ’dod pa las, ji ltar ’dod pa bzhin du zang zing slong zhing chos nyan pa dang phrad nas de dag la zang zing btang zhing chos bshad pa’o. de la sems can yang tshe ’dir longs spyod ’dod pa dang tshe rabs gzhan du rnam par grol ba ’dod pa rnam pa gnyis te, slong ba rnams la yang zang zing btang nas ji ltar bsams pa bzhin du bsam pa rdzogs par byed pa’o. tshe rabs gzhan du rnam par thar pa ’dod pa la yang ’phags pa’i lam yan lag brgyad pa la sogs pa’i chos bstan nas ji ltar bsams pa bzhin du bsam pa rdzogs par byed pa’o – "To teach what the [bodhisattva] introducing (avatāraka) is, it is said ..."
rjes su ’jug par byed pa bstan pa’i phyir de la don mthun pa ni gang theg pa gang la bdag yon tan du ’du shes pa’i theg pa de nyid la chos dang zang zing len pa rnams rab tu ’god pa’o zhes bya ba smos te, gang zhes bya ba’i sgra ni byang chub sems dpa’ dang sbyar to, byang chub sems dpa’ gang zhes bya ba’i don to. theg pa gang la zhes bya ba ni sa dang pha rol tu phyin pa’i mtshan nyid theg pa chen po gang la zhes bya ba’i tha tshig go. bdag ni byang chub sems dpa’ nyid do. yon tan du ’du shes pa ni theg pa de la mchog dang gtso bor blta ba’o. theg pa de nyid la zhes bya ba ni theg pa gang la yon tan dang gtso bor bltas pa’i theg pa de nyid la’o. rab tu dgod pa ni bdag zhugs pa bzhin du gzhan yang ’dzud pa ste, theg pa gcig gi don la bdag dang gzhan gnyis kar gnas par byed pa ’di ni don mthun pa’o – "To teach what the [bodhisattva] conforming to [others] (anuvartaka) is, it is said ..."