ʔamal‑ أَمَلَ , u (ʔamal)
ID … • Sw – • BP 1779 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔML
to hope (DO or bi for), entertain hopes (of) – WehrCowan1976.
▪ Perh. denom. from the n. ʔamal ‘hope’.
▪ The vb. V, ↗taʔammala ‘to look attentively, observe, regard, contemplate, ponder, reflect’, is usually not derived from ʔamala ‘to hope’, but from ↗²ʔamr (*‘to observe an issue, a fact’) and/or ↗ʔamāraẗ (*‘to let o.s. be guided by a sign, a token, an indicator of s.th.’).
▪ …
▪ eC7 (hope, desire, expectation) Q 15:3 ḏar-hum yaʔkulū wa-yatamattaʕū wa-yulhi-himu ’l-ʔamalu fa-sawfa yaʕlamūna ‘Let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. They will come to know!’
▪ …
▪ …
▪ No direct cognates outside Ar.
▪ …
▪ See above, section CONC.
▪ …
► ʔammala, vb. II, 1a to hope; b to expect (s.th. min of s.o.): D-stem, ints., denom. from ʔamal. 2 to raise hopes (DO in s.o.), hold out hopes (for s.o.), give (s.o.) reason to hope or expect: D-stem, caus. of I. | ʔammalahū ḫayran, vb. II, to let s.o. hope for the best.
► BP#3097taʔammala, vb. V, ↗s.v.► BP#648ʔamal, pl. ʔāmāl, n., hope, expectation (fī of s.th., also bi‑): vn. I, perh. the etymon proper from which vb. I is denom. | ʔamal kāḏib, n., fallacious hope.
► maʔmal, pl. maʔāmilᵘ, n., hope: n.loc., *‘place/object/aim to direct one’s hoping to, to put one’s hope in’.
► BP#4394taʔammul, pl. ‑āt, n., ↗taʔammala.
► ʔāmil, adj., hopeful: PA I.
► muʔammil, adj., hopeful: PA II.
► maʔmūl, adj., hoped for, expected: PP I.
► mutaʔammil, adj., ↗taʔammala.For other values attached to the root, cf. ↗taʔammala, as well as, for the whole picture, ↗√ʔMR and ↗√ʔML.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d782d975-06ff-11ee-937a-005056a97067