▪ see above, section CONC.
▪ Earlier, Jeffery1938 had argued: »The word is usually taken as a derivation from
ǧabba ‘to cut off’, though exactly how it is to be derived from this root is not clear. Rāġib,
Mufradāt, 82, gives an alternative explanation, that it is so called because dug out of the
ǧabūb, i.e., ‘rough ground’. / It is used only in the Joseph story, where in the OT we have
bwr, but the Targums read
gbʔ or
gwbʔ, and the Peshitta has
gwbʔ. The origin would thus be Aram and probably it was an early borrowing.
1
There is a Min
gwb but the meaning is uncertain (Rossini,
Glossarium, 121).«
▪ …