cogn▪ DRS 2 (1994)#GWP-1: Hbr *gūpā ‘cadavre’, *gap dans be -gappō ‘avec son corps = seul’; nHbr gūp, EmpAram gp, Ḥat gwph ‘dépouille (?)’, JP gūpā ‘corps, personne’, Ar ǧawf ‘creux, ventre, poitrine, entraille, cœur’, ǧīfaẗ ‘cadavre’; Te gof ‘intérieur du corps, cœur, âme’.
▪ Zammit2002: Ug gpt ‘caves’ (Tropper2008: sg. or pl., ‘inner part of mountain area’), Aram gūpā ‘body; self, substance’, Hbr gūpā (late; < Aram) ‘body, corpse’.
▪ Orel&Stolbova1994#909: Hbr gūp ‘body’, Arab ǧawf, Te gof ‘heart, middle, interior’. – Outside Sem: guguvi, gugufɛ, guguf-in ‘heart’, gugufi, guguf-in (partial redupl.) ‘lungs’ in some CCh langs.
▪ Dolgopolsky2002#651: Ug gpt (= *gōp-āt-) ‘caves’, Ar ǧawf ‘hollow, inside of a house, belly’, ǧawfu ’l-layl ‘middle of the night’, pl. ʔaǧwāf ‘entrails’, Te gof (pl. ʔagwāf) ‘interior, heart, soul’, Mhr Ḥrs gawf- ‘chest’; Ar √ǧwf (impfv -ǧwaf-) ‘to be hollow; to be empty’. – Outside Sem: [Cush:] Som N {Abr.} gōf ‘empty hollow in ground; empty well, dried-up well’, Som {ZMO} gōf ‘dried-up well; dry riverbed’, {DSI} gōf ‘id.; orbita dell’occhio’; [Chad: ECh:] Smr {J} gúbɜ̀ ‘hole’; [WCh:] Dw {ChL} gup, Zar {ChL} gŭp ‘chest’; Dir {Sk., ChC} gúbàḍú ‘chest’; [CCh:] Gude {ChL} guwa, FlJ gùwì, Nz {Mch} gọ́wę, {ChL} gòʔo, FlB {ChL} gùʔùn, Bcm {ChC} gwé, {ChL} gwɛ́y, FlM {ChL} ɛ̀gʷō̆ ‘hole’, Lmn {Lk.} òghùbù, óghbù ‘id.’. – Also related is #650: BiblHbr *gūp̄āh ‘corpse’ (st.constr. gūp̄aṯ, pl. gūp̄ōṯ), JA mHbr gūp̄ ‘body’ (JA kem. gūp̄ā), JEA gūp̄ā ‘body, self’, Htr gwp ‘person’ (or ‘corpse, dead body’), Ar ǧīf-aẗ ‘corpse’, Jib C mgɔffɔt, Jib E mɜgɜfɔt ‘corpse, carcass’. – Outside Sem: oTu k|gövdöŋ, Tkm göwde ‘corpse, torso, trunk of a body’, Uz gavda ‘id.’, Tu gövde ‘trunk of a body\tree’. – [IE:] Grk gýpē [Call.] ‘cave’, [Hs.] ‘hollow in the earth; lurking place, den; vulture’s nest’; [Germ:] oNo kofi ‘small chamber, hut’, Isl kofi ‘hut’, nNor kove ‘larder, storeroom’, mHGe kobe ‘stall, pigsty; cage; cavity (Höhlung)’, nHGe Koben, nLGe Kofen ‘pigsty’, oSax cofa ‘cave, chamber, pigsty’, nEngl cove ‘concavity or recessed place in a structure’; [Slav] Pol żupa, Uk župa ‘salt pit’, oChSlav župište ‘grave’.