▪ Fronzaroli#4.05:
a Ar
ḥalla, SAr
ḥll ‘to untie’,
b Akk
ellu ‘pure’, Hbr
ḥalīlā ‘lungi!’,
ḥōl, Syr
ḥullā ‘profane’, Ar
ḥalīl ‘(legitimate) husband’,
ḥalāl ‘legitimate’.
▪
DRS 9 (2010)#ḤLL-1. Akk
ell ‘pur’,
1
elēlu ‘être pur, libre’,
2
mullil officiant du culte, ‘purificateur’, Ug
ḥll ‘être désacralisé’,
mḥll ‘officiant (?)’, Can
ḥol,
ḥālāl ‘profane, non sacré’,
ḥillel ‘rendre profane, profaner; détacher, ouvrir, donner accès à; jeter bas, détruire’, Aram
ḥallel ‘tenir pour permis, purifier’, Ar
ḥalla ‘être permis, licite; être obligatoire’,
ḥill,
ḥalāl ‘chose permise, licite’; –
ḥalla ‘dénouer, déplier, résoudre’, dial.
ḥall ‘ouvrir’; Sab
ḥll ‘être à la merci de, être sans protection contre’, Qat
ḥll ‘annuler, mettre fin, perdre’,
ḥtll ‘trouver du secours, être secouru’,
mḥllt (pl.) ‘vannes d’écluse’; ? Sab
mḥlt : paiement d’une taxe; Mhr
ḥlūl ‘déclarer licite’, Jib
aḥlél ‘rendre licite, pardonner’, Mhr
ḥáttəl ‘être résolu; être purgé’, Jib
ḥɔ́ttəl ‘disparaître’, Mhr
ḥəláwl, Jib
ḥálúl ‘purge’; – ? Mhr
šəḥlūl, Jib
s̃ḥɛlél ‘prendre le repas du soir en mois de ramadan’; Tña
ḥalal ‘brave homme; profitable, avantageux; légitime (épouse, enfant)’, Amh
halal ‘licite (pour les Musulmans)’.
▪ The value is also related to others treated in the ‘mother’ entry, cf. ↗ḤLː (ḤLL), among which also ↗
ḥalla (
ḥill) ‘to be allowed, be legally persmissible’, etc., as well as ↗
ḥalla (
ḥulūl) ‘to stop, rest, settle down; place’. Cf., in this spirit, also Zammit2002 who puts together Akk
elēlu ‘to be(come) clean, pure; to be free’, Ug
ḥl(l) ‘to free (from a ban)’, Hbr
ḥālal (Hif.) ‘to begin’ (lit. ‘untie, loosen, open’), Aram
ḥᵃlal ‘to wash, rinse; to degrade, profane’, Syr
ḥalel ‘to purify’, Ar
ḥalla ‘to untie (a knot); to be lawful; alight, settle in a place’, SAr
ḥll ‘to encamp; to be unprotected (against)’, Gz
ḥalala ‘to be gathered, come in’.
▪ As cognate in a wider sense can also count Ar ↗
ʔaylūl, now mostly synonymous with ‘September’, since the name of this month is from Akk
ulūlu,
elūlu,
elūnu, the name of a festival and of a month corresponding to parts of August and September, akin to Akk
elēlu (< *
ḥalālum) ‘to be(come) clean, pure, holy’, which belongs to Sem *ḤLL – Huehnergard2011.
▪ Orel&Stolbova1994#1284: Outside Sem: (WCh) Bolewa
ʔall‑ [?] ‘to loosen’;
ʔúlee‑,
olai,
ʔúléi ‘to untie’ in three CCh idioms, and [not mentioned in StarLing any longer] the form
wule ‘to loosen’ in an ECh language.