ID - • Sw … • BP … • APD … • © SG | 6Jul2022
√SLB
ropes, hawsers – WehrCowan1976
▪ The value ‘ropes, hawsers’ for the n. salab is marked as specifically »EgAr« in WehrCowan, but as the ClassAr attestation in Lane iv 1872 (see below, section HIST) shows, it is prob. more widespread.
▪ ³salab is with all likelihood based on the obsol. †⁴salab ‘bark of reeds; tree-fibres’ (i.e., †SLB_12 in root entry ↗SLB), esp. perh. the fibres of (†SLB_13) †⁵salab, a ‘kind of hyacinth’, which in turn is prob. identical with (†SLB_16) †salbīn (al-ḥimār) ‘cotton-thistle’, i.e., the material from which the ropes\hawsers were produced.
▪ Ultimately, all the above are prob. related to ↗salaba ‘to take away, strip, deprive of’, as the fibres from which the ropes\hawsers are twisted are ‘taken out’ of the plant.
▪ …
▪ †salabaẗ, n.f., ‘string\cord that is tied to the muzzle\nose of the camel; sinew that is bound upon an arrow’ – Lane iv 1872.
▪ From ³salab is also †²sallāb, n., ‘seller\manufacturer of ropes or baskets made of ³salab’.
▪ …
▪ No direct cognates. For the prob. underlying salaba see ↗s.v.
▪ …
▪ See above, section CONC.
▪ Prob. related are also the obsol. (†SLB_10) LevAr †²salb ‘spun silk’ and the corresponding vb. I, †²salaba ‘rohe Seide spinnen’ (Wahrmund1887); cf. Landberg/Zetterstéen1942: »En Syrie salaba a aussi pris le sens de ‘filer la soie écrue’; de là salb ‘soie filée’«.
▪ …
For other meanings attached to the root, cf. ↗salaba, ↗saliba, ↗salbī, ↗²salab, and ↗ʔuslūb, as well as, for the overall picture, root entry ↗√SLB.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d8f0e5e7-06ff-11ee-937a-005056a97067