devānām asi vahnitamaḥ
pitṝṇāṃ
prathamā svadhā |
ṛṣīṇāṃ caritaṃ satyam
atharvāṅgirasām asi ||
و غذا رساننده جميه موكلان توئى
و غذا رساننده بعالم ارواح توئى
و خوراك همه هم توئى
و نگاه دارنده همه حواس در بدنها توئى
و در تمام بدن خلاصة هم توئى
Et alimentum faciens pervenire (ad) omnes mokelan tu es; (p. 139)
et aimentum faciens pervenire cum mundo (ad mundum) animarum tu es:
et edelium omnis (entis) etiam tu es.
Et custoditos habens omnes sensus in corporibus tu es:
et in toto corpore, principale etiam tu es.
8. Thou art the best carrier for the Gods,
thou art the first offering to the Fathers.
See previous line
Thou art the true work of the Rishis,
of the Atharvangiras.