[ḥꜣtsp 9t Qsntqs sw 4] nty jr jbṭ n rmṯ n Kmy jbṭ 2 prt sw 18
n pr ꜥꜣ pꜣ ẖl jjr ḫꜥ n pr ꜥꜣ n tꜣ st n pꜣy.f jṱ
nb n nꜣ ꜥryw nty nꜣ ꜥꜣ tꜣy.f pḥṱ jjr smn Kmy
jw.f ṭy nꜣ nfr.f nty nꜣ mnḫ ḥꜣty.f jjr nꜣ nṯrw
nty ḥr nꜣy.f ḏḏyw jjr ṭy nꜣ nfr pꜣ ꜥnḫ n nꜣ rmṯw
pꜣ nb n nꜣ rnpw n ḥbs m qṭy Ptḥ Tny
pr ꜥꜣ m qṭy pꜣ Rꜥ
[pr ꜥꜣ n nꜣ tšw nty ḥry] nꜣ tšw nty ẖry
pꜣ šr n nꜣ nṯrw mr jtw rstp Ptḥ
rṭy n.f pꜣ Rꜥ pꜣ ḏrꜣ pꜣ twt ꜥnḫ n jmn
pꜣ šr n pꜣ Rꜥ Ptlwmys ꜥnḫ ḏt mr Ptḥ
pꜣ nṯr (nty) pr nty nꜣ ꜥn tꜣy.f mṭt nfrt
sꜣ Ptwlmys jrm ꜣrsynꜣ nꜣ nṯrw mr jtw
wꜥb n ꜣlgsꜣntrs jrm nꜣ nṯrw nty nḥm jrm nꜣ nṯrw snw
jrm nꜣ nṯrw mnḫw jrm nꜣ nṯrw mr jtw
jrm pr ꜥꜣ Ptlwmyꜣs pꜣ nṯr (nty) pr nty nꜣ ꜥn tꜣy.f mṭt nfr
ꜣyꜣtws sꜣ ꜣyꜣtws
r Prꜣ sꜣt n Pylyns n fy.PCTP šp n pꜣ qny m bꜣḥ Brnygꜣ tꜣ mnḫt
r ꜣryꜣ sꜣt n Tyꜣgns n fyt tn nb m bꜣḥ ꜣrsynꜣ tꜣ mr sn
r Hrꜣnꜣ sꜣt n Ptlwmyꜣs n wꜥbt ꜣrsynꜣ tꜣ mr jt.s
See first record of this paragraph
1 ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΛΑΒΟΝΤΟΣ ΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟΣ
ΚΥΡΙΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ ΜΕΓΑΛΟΔΟΞΟΥ ΤΟΥ ΤΗΝ ΑΙΓΥΠΤΟΝ ΚΑΤΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΥ
ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ 2 ΘΕΟΥΣ ΕΥΣΕΒΟΥΣ
ΑΝΤΙΠΑΛΩΝ ΥΠΕΡΤΕΡΟΥ ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΟΝ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΑΝΤΟΣ
ΚΥΡΙΟΥ ΤΡΙΑΚΟΝΤΑΕΤΗΡΙΔΩΝ ΚΑΘΑΠΕΡ Ο ΗΦΑΙΣΤΟΣ Ο ΜΕΓΑΣ
ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΚΑΘΑΠΕΡ Ο ΗΛΙΟΣ
3 ΜΕΓΑΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΤΕ ΑΝΩ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
ΕΚΓΟΝΟΥ ΘΕΩΝ ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΩΝ ΟΝ Ο ΗΦΑΙΣΤΟΣ ΕΔΟΚΙΜΑΣΕΝ
ΩΙ Ο ΗΛΙΟΣ ΕΔΩΚΕΝ ΤΗΝ ΝΙΚΗΝ ΕΙΚΟΝΟΣ ΖΩΣΗΣ ΤΟΥ ΔΙΟΣ
ΥΙΟΥ ΤΟΥ ΚΑΙ ΟΥ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ 4 ΑΙΩΝΟΒΙΟΥ ΗΓΑΠΗΜΕΝΟΥ ΥΠΟ ΤΟΥ ΦΘΑ
ΕΤΟΥΣ ΕΝΑΤΟΥ ΕΦ ΙΕΡΕΩΣ ΑΕΤΟΥ ΤΟΥ ΑΕΤΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΚΑΙ ΘΕΩΝ ΣΩΤΗΡΩΝ ΚΑΙ ΘΕΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΩΝ ΕΥΕΡΓΕΤΩΝ ΚΑΙ ΘΕΩΝ ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΩΝ
ΚΑΙ 5 ΘΕΟΥ ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥ
ΑΘΛΟΦΟΡΟΥ ΒΕΡΕΝΙΧΗΣ ΕΥΕΡΓΕΤΙΔΟΣ ΠΥΡΡΑΣ ΤΗΣ ΦΙΛΙΝΟΥ
ΚΑΝΗΦΟΡΟΥ ΑΡΣΙΝΟΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥ ΑΡΕΙΑΣ ΤΗΣ ΔΙΟΓΕΝΟΥΣ
ΙΕΡΕΙΑΣ ΑΡΣΙΝΟΗΣ ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΟΣ ΕΙΡΗΝΗΣ 6 ΤΗΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ
ΜΗΝΟΣ ΞΑΝΔΙΚΟΥ ΤΕΤΡΑΔΙ ΑΙΓΥΠΤΙΩΝ ΔΕ ΜΕΧΕΙΡ ΟΚΤΩ ΚΑΙ ΔΕΚΑΤΗΙ
In the reign of the young one who has succeeded his father in the kingship,
lord of diadems, most glorious, who has established Egypt
and is pious towards the gods,
triumphant over his enemies, who has restored the civilised life of men,
lord of the Thirty Years Festivals even as Hephaistos the Great,
a king like the Sun,
great king of the Upper and Lower countries,
offspring of the Gods Philopatores, one of whom Hephaistos has approved,
to whom the Sun has given victory, the living image of Zeus,
son of the Sun, Ptolemy, living for ever, beloved of Ptah,
in the ninth year, when Aetos son of Aetos was priest of Alexander, and the Gods Soteres, and the Gods Adelphoi,
and the Gods Euergetai, and the Gods Philopatores
and the God Epiphanes Eucharistos; {5 D }
Pyrrha daughter of Philinos being Athlophoros of Berenike Euergetis;
Areia daughter of Diogenes being Kanephoros of Arsinoe Philadelphos;
Irene, daughter of Ptolemy being Priestess of Arsinoe Philopator;
the fourth of the month of Xandikos, according to the Egyptians the 18th Mekhir.