You are here:
BP HOME
>
BPG
>
Homerus: Odysseia I
> record
Homerus: Odysseia I
Choose languages
Choose images, etc.
Choose reference view
Choose languages
Greek: gre I,
Latin: Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p.
English: Tr. Thomas Hobbes, 1677 (1844)
English: Tr. Samuel Butler,1900
Latin: Livius Andronicus 284–205 BC, etc.
Choose display
Enter number of multiples in view:
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in BPG
Search in Homerus: Odysseia I
Choose specific texts..
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
Homerus: Odysseia I
Setting the scene, the suffering of Odysseus, l.1-15
Meeting of the Gods, except Poseidon, persecutor of Odysseus, l.16-31
Zeus speeks, l.32-43
Athene speaks, l.44-62
Zeus speaks, l.63-79
Athene speaks, l.80-101
Athene goes to Ithaca in the form of Mentes, and is welcomed by Telemachus among the greedy suitors, l.102-155
Telemachos speeks to Athene about his father, l.156-177
Athene speeks, as Mentes, and comforts Telemachos, l.178-212
Telemachos comments, l.213-220
Athene asks about the suitors, l.221-229
Telemachos replies, complaining, l.230-251
Athene advices how to get rid of the suitors, l.252-297
Orestes, l.298-305
Telemachos thanks, l.306-313
Athene speaks and leaves, l.314-335
Penelope complains to Phemius, the singer entertaining the suitors, l.336-344
Telemachos speaks to his mother, l.345-366
Telemachos boldly threatens the suitors, and they reply, l.367-424
Telemachos goes to sleep, Euryclea bears the torch, l.425-444
Back to library
Od 1
gre I, 403-404
μὴ γὰρ ὅ γ᾽ ἔλθοι ἀνὴρ ὅς τίς σ᾽ ἀέκοντα βίηφιν
κτήματ᾽ ἀπορραίσει, Ἰθάκης ἔτι ναιετοώσης.
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 10
Non certe aliquis ueniet uir qui tenderunt uiribus
Possessiones destruar · itachia adhuc habitata
Tr. Thomas Hobbes, 1677 (1844)
None shall, Telemachus, you dispossess
435 Of house, or land, or goods, by violence,
As long as there in Ithaca be men.
Tr. Samuel Butler,1900
Never may that man come who by violence and against thy will
shall wrest thy possessions from thee, while men yet live in Ithaca.
Livius Andronicus 284–205 BC, etc.
.
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bbe65b30-8074-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login