gre ed. Burnet 1903 300d1-300eΞένος
ἆρ᾽ οὖν εἰ μὲν ἀνεπιστήμονες ὄντες τὸ τοιοῦτον δρῷεν, μιμεῖσθαι μὲν ἂν ἐπιχειροῖεν τὸ ἀληθές, μιμοῖντ᾽ ἂν (300e) μέντοι παγκάκως: εἰ δ᾽ ἔντεχνοι, τοῦτο οὐκ ἔστιν ἔτι μίμημα ἀλλ᾽ αὐτὸ τὸ ἀληθέστατον ἐκεῖνο;
eng tr. Jowett 1817-1893STRANGER:
If they had no knowledge of what they were doing, they would imitate the truth, and they would always imitate ill; but if they had knowledge, the imitation would be the perfect truth, and an imitation no longer.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=2af39184-cfdd-11e7-8793-0050569f23b2