gre ed. Burnet 1903 309c(309c) Ξένος
πρῶτον μὲν κατὰ τὸ συγγενὲς τὸ ἀειγενὲς ὂν τῆς ψυχῆς αὐτῶν μέρος θείῳ συναρμοσαμένη δεσμῷ, μετὰ δὲ τὸ θεῖον τὸ ζῳογενὲς αὐτῶν αὖθις ἀνθρωπίνοις.
eng tr. Jowett 1817-1893STRANGER:
First of all, she takes the eternal element of the soul and binds it with a divine cord, to which it is akin, and then the animal nature, and binds that with human cords.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=2b76dce1-cfdd-11e7-8793-0050569f23b2