gre ed. Burnet 1903 310a1-310bΞένος
τοὺς μὴν λοιπούς, ὄντας ἀνθρωπίνους δεσμούς, ὑπάρχοντος τούτου τοῦ θείου σχεδὸν οὐδὲν χαλεπὸν οὔτε ἐννοεῖν οὔτε ἐννοήσαντα ἀποτελεῖν. (310b)
eng tr. Jowett 1817-1893STRANGER:
Where this divine bond exists there is no difficulty in imagining, or when you have imagined, in creating the other bonds, which are human only.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=2b856cda-cfdd-11e7-8793-0050569f23b2