You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec Śikṣ 270,9-271,3
Just as there is no concept in the sky, in the same way, [the bodhisatva] gives a gift being free from knots of all concepts (evam asaṃjñi asaṃskṛtam avijñaptilakṣaṇam evam apratijñānaṃ tad dānaṃ dadāti).

ŚikṣMS: evam asaṃjñi asaṃskṛtam avijñāptilakṣaṇam evam apratijñānan tad dānaṃ dadāti |
ŚikṣB: evam asaṃjñi asaṃskṛtam avijñaptilakṣaṇam evam apratijñānaṃ taddānaṃ dadāti |
ŚikṣTib: ji ltar nam mkha’ la ’du śes med pa de bźin du ’du śes thams cad kyi mdud pa med par sbyin pa de sbyin |
ŚikṣChi: See previous record.
曇無讖 Dharmakṣema A.D. 414-426, T 397(8) 96c01-02
喩如虚空無有相智。 菩薩所行諸施離諸想結。亦復如是。
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404 616c18-19
譬如虚空無所染著。菩薩遠離染著行施亦復如是。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 253b1
ji ltar nam mkha’ la ’du śes med pa de bźin du ’du śes thams cad kyi mdud pa med par sbyin pa de sbyin |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ee0a71e6-f611-11e5-a9d7-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login