You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
he becomes one who has eloquence about friendliness, compassion, joy and equanimity to the congregation by having the same thoughts towards all living beings, by treating all living bings equally, by being established in the way to extinction, by no desire for gain, honour or fame (sarvasatvasamacittatayā sarvasatvasamacaryayā nirvāṇamārgapratiṣṭhitayā sarvalābhasatkāraślokānarthikatayā ca parṣadi maitrīkaruṇāmuditopekṣāpratibhāno bhāvati);
曇無讖 Dharmakṣema A.D. 414-426, T 397(8) 105b23
等潤衆生不望報故。得悦可衆辯。
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404 625b11-13
以平等心觀諸有情置涅槃道不著一切利養恭敬及名聞故得慈悲喜捨悦可衆心辯。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 276a6-7
sems can thams cad la sems sñoms pa daṅ | sems can thams cad la mtshuṅs par spyod pa daṅ | mya ṅan las ’das pa’i lam la ’god pa daṅ | rñed pa daṅ bkur sti daṅ | tshig su bcad pa thams (7) cad don du mi gñer bas ’khor la byams pa daṅ | sñiṅ rje daṅ | dga’ ba daṅ | btaṅ sñoms kyi spobs par ’gyur ro ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6af15e95-ca79-11e5-99e8-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login