You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
As many as are concentrations, so many are ways into the dharma (dharmamukha), and so many are masses of religious teachings (dharmaskandha). Thus it is said that the Tathāgata explained eighty-four thousand masses of religious teachings (caturaśītidharmaskandhasahasra) for the sake of entering into the eighty-four thousand kinds of behaviour of living beings.
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404 632b13-15
乃至如是爾所三摩地。爲爾所法鄡馱南。復成如來八萬四千差別法蘊。由彼有情八萬四千心行別故。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 292b2-3
tiṅ ṅe ’dzin ji sñed pa chos kyi sgo mo yaṅ de sñed | chos kyi phuṅ po yaṅ de sñed de | de’i phyir sems can gyi spyod pa brgyad khri bźi stoṅ la rab tu ’jug pa’i phyir chos kyi phuṅ po brgyad khri bźi stoṅ de bźin gśegs pas bśad (3) ces bya’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e5fe764f-88ca-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login