You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
“Once, son of good family, long ago, countless aeons ago, long and very long before, at that time, the tathāgata Vimalaprabhānantaraśmirāja, worthy of offerings, the perfectly awakened one, perfect in wisdom and conduct, a sugata, a knower of the world, a charioteer of human beings to be tamed, unsurpassable, a teacher of gods and men, a buddha, a blessed one appeared in the aeon called Guṇaprabha, in the universe called Kāyabandhana (tena kālena tena samayena vimalaprabhānantaraśmirājo nāma tathāgato ’rhan samyakṣaṃbuddho vidyācaraṇasaṃpannaḥ sugato lokavid anuttaraḥ puruṣadamyasārathiḥ śāstā devamanuṣyāṇāṃ buddho bhagavān kāyabandhane lokadhātau guṇaprabhe kalpe).
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404
善男子我念過去無量不可數劫。爾時有佛出興於世。號無垢炎無量光王如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。世界名 彌佉羅。劫名功徳光。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 293a1-3
rigs kyi bu sṅon byuṅ ba ’das pa’i dus na bskal pa bgraṅ ba las ’das pa’i pha rol gyi yaṅ ches pha rol tu gyur pa (2) de’i tshe de’i dus na | de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas rig pa daṅ | źabs su ldan pa | bde bar gśegs pa ’jig rten mkhyen pa | skyes bu ’dul ba’i kha lo sgyur ba | bla na med pa | lha daṅ mi rnams kyi ston pa | saṅs rgyas (3) bcom ldan ’das dri ma med pa’i ’od mtha’ yas ’od zer gyi rgyal po źes bya ba skar gas źes bya ba’i ’jig rten gyi khams su yon tan gyi ’od ces bya ba’i bskal pa la ’jig rten du byuṅ ste |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=730396a8-c824-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login