You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga: Abhidharmasamuccaya > record
Asaṅga: Abhidharmasamuccaya

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionChapter II
San: Pradhan (1950) 56,6-8
api khalu navabhir ākārair balavat karma veditavyam | kṣetrato vastutaḥ svabhāvata āśrayato manasikārata āśayataḥ sahāyato bahulīkārato bāhujanyatataś ca ||
Chi: Xuánzàng 玄奘 (652 CE) 679c17-19
又由九種因發強力業。謂由田故事故自體故所依故作意故意樂故助伴故多修習故與多衆生共所行故。
Tib: Tg 4049 103a8-b1
yaṅ rnam pa dgus stobs daṅ ldan pa’i las su rig par bya ste | źiṅ daṅ dṅos po daṅ ṅo bo ñid daṅ | gźi po1 daṅ yid la byed pa daṅ | bsam pa daṅ grogs daṅ | lan maṅ du byed pa daṅ | skye bo maṅ pos kyaṅ stobs daṅ ldan pa ste |
1. DC : gźi po; PNG : bźi po. Cf. ASVyt,PD : gnas.
Eng: Bayer (2010)
Moreover, karman can also be understood as strong in terms of nine aspects. From [the point of view of its] field, object, nature, basis, attention, disposition, companion, frequent performance and connection with many people.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1cca7932-475d-11e0-8f33-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login