You are here: BP HOME > TLB > Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā > record
Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapters I-V
Click to Expand/Collapse OptionChapters VI-X
Click to Expand/Collapse OptionChapters XI-XV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XVI-XX
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXI-XXV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXVI-XXVII
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: La Vallée Poussin (1913) 265,17-266,1
kutaḥ svabhāvasyābhāve parabhāvo bhaviṣyati |
svabhāvaḥ parabhāvasya parabhāvo hi kathyate || 3 ||
Chi: Kumārajīva, T. 1564 20a5-6
法若無自性 云何有他性
自性於他性 亦名為他性
Tib: Tg, tsa 8b5-6
rang bzhin yod pa ma yin (6)na | | gzhan gyi dngos po ga la yod | |
gzhan gyi dngos po’i rang bzhin ni | | gzhan gyi dngos po yin zhes brjod | |
Eng: Streng (1967)
3. If there is an absence of a self-existent thing, how will an other-existent thing (parabhava) come into being?
Certainly the self-existence of an other-existent thing is called ”other-existence.”
Eng: Batchellor (2000)
If an essence does not exist, how can the thingness of the other exist? [For] the essence of the thingness of the other is said to be the thingness of the other.
Piṅgalanetra 賓伽羅 "中論 (Madhyamakaśāstra)" T.1564 20a4-11
答曰(5)法若無自性 云何有他性(6)自性於他性 亦名爲他性(7)諸法性衆縁作故。亦因待成故無自性。若爾(8)者。他性於他亦是自性。亦從衆縁生相待(9)故。亦無無故。云何言諸法從他性生。他性(10)亦是自性故。問曰。若離自性他性有諸法。(11)有何咎。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=086ee3c8-6be5-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login