You are here: BP HOME > TLB > Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā > record
Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapters I-V
Click to Expand/Collapse OptionChapters VI-X
Click to Expand/Collapse OptionChapters XI-XV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XVI-XX
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXI-XXV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXVI-XXVII
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: La Vallée Poussin (1913) 394,10-11
hetuṃ phalasya dattvā ca yadi hetur nirudhyate |
yad dattaṃ yan nirudhaṃ ca hetor ātmadvayaṃ bhavet || 5 ||
Chi: Kumārajīva, T. 1564 26b29-1
若因與果因 作因已而滅
是因有二體 一與一則滅
Tib: Tg, tsa 11b4
gal te rgyus ni ’bras bu la | | rgyu byin nas ni ’gag ’gyur na | |
gang byin pa dang gang ’gags pa’i | | rgyu yi bdag nyid gnyis su ’gyur | |
Eng: Streng (1967)
5. If a cause, having given the cause for a product, is stopped,
Then that which is “given” and that which is stopped would be two identities of the cause.
Eng: Batchellor (2000)
If the cause stops once it has given the cause to the fruit, there would be a double nature of the cause: one that gives and one that stops.
Piṅgalanetra 賓伽羅 "中論 (Madhyamakaśāstra)" T.1564 26b28-26c6
答曰(29)若因與果因 作因已而滅(26c1)是因有二體 一與一則滅(2)若因與果作因已而滅者是因則有二體。一(3)謂與因。二謂滅因。是事不然。一法有二體(4)故。是故因與果作因已而滅。是事不然。問(5)曰。若謂因不與果作因已而滅。亦有果生。(6)有何咎。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=08887ea0-6be5-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login