You are here: BP HOME > TLB > Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā > record
Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapters I-V
Click to Expand/Collapse OptionChapters VI-X
Click to Expand/Collapse OptionChapters XI-XV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XVI-XX
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXI-XXV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXVI-XXVII
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: La Vallée Poussin (1913) 419,11-12
na bhāvāj jāyate bhāvo bhāvo ’bhāvān na jāyate |
nābhāvāj jāyate ’bhāvo ’bhāvo bhāvān na jāyate || 12 ||
Chi: Kumārajīva, T. 1564 28b27-28
從法不生法 亦不生非法
從非法不生 法及於非法
Tib: Tg, tsa 12b5
dngos po dngos las mi skye ste | | dngos po dngos med las mi skye | |
dngos med dngos med mi skye ste | | dngos med dngos las mi skye’o | |
Eng: Streng (1967)
12. An existent thing does not originate from [another] thing; and an existent thing does not originate from a non-existent thing.
Also, a non-existent thing does not originate from another non-existent thing; and a non-existent thing does not originate from an existent thing.
Eng: Batchellor (2000)
Things are not created from things; things are not created from nothing; nothing is not created from nothing; nothing is not created from things.
Piṅgalanetra 賓伽羅 "中論 (Madhyamakaśāstra)" T.1564 28b26-28c14
復次(27)從法不生法 亦不生非法(28)從非法不生 法及於非法(29)從法不生法者。若失若至二倶不然。從(28c1)法生法。若至若失是則無因。無因則墮斷(2)常。若已至從法生法。是法至已而名爲生。(3)則爲是常。又生已更生。又亦無因生。是事(4)不然。若*已失從法生法者。是則失因。生(5)者無因。是故從失亦不生法。從法不生(6)非法者。非法名無所有。法名有。云何從有(7)相生無相。是故從法不生非法。從非法(8)不生法者。非法名爲無。無云何生有。若(9)從無生有者。是則無因。無因則有大過。(10)是故不從非法生法。不從非法生非法(11)者。非法名無所有。云何從無所有生無所(12)有。如兎角不生龜毛。是故不從非法生(13)非法。問曰。法非法雖種種分別故無生。但法(14)應生法。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0892c7ca-6be5-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login